our hearts are one,
his soul and mine,
he lifts up the fallen,
embraces the despised,
but days and night,
pass all the same,
in the silent chambers,
of her soul,
the place where no path goes,
that’s the one she chose,
shattered pieces within,
as every breath pricked at her heart,
the daily dilemma,
misplaced and forgotten,
the night was spent,
so that-dawn was never reached,
watch the shade,
cast by the shadow,
as each breath chants your name,
my heart grieves for you,
its a fascinating prospect at how words assembled in prose can be so impactful, leaving now with so much uncertainty as to what comes next, but this is actuality, only the one knows what is destined for the other, for which he is a part of.
lips quivering,
eyes on the brink of tears,
the time spool running backwards,
then, fast forwarded,
but i tread lightly,
for my footsteps may betray me,
but one day I shall perish,
a memory, forgotten,
but in safe hands,
as you understand me, when I utter no words,
this silence is so strange.
ਸਾਵਣੁ ਆਇਆ ਹੇ ਸਖੀ ਕੰਤੈ ਚਿਤਿ ਕਰੇਹੁ ॥ (M:2) (1280)
‘the month of Saawan has come, O my companions; think of your Husband Lord.’
Comments